[SâZé de krémeri] (loc. modif. BOF)
En amour comme en affaires l’habitude vient parfois fatiguer, à tel point que le salut est alors dans l’ailleurs.
En amour comme en affaires l’habitude vient parfois fatiguer, à tel point que le salut est alors dans l’ailleurs.
Lorsque la langue aborde les choses apéritives et plus particulièrement la partie alcoolisée de la collation pré-déjeunatoire ou dînatoire, elle le fait toujours en ronds de jambes et formes subtiles afin de réclamer du plus.
Comme souvent dans ce pays de la rime riche qu’est la France, c’est en chanson que tout a commencé. En tant qu’à faire en chanson à boire (ou plus précisément en chanson pour qui a bu).
Si tout a bien commencé au rythme des tambours d’Afrique, les ka-mombulon, leurs profondes percussions entraînant les danseurs, l’expression initiale qui caractérisait la fiesta était celle de faire la bamboula.
QUAND L’ATTITUDE est outrancière, quand le benêt s’imagine matador et parade comme s’il avait déjà en poche les deux oreilles et la queue, il est temps de fesser l’impudent d’une formule légère.
C‘EST UN COMBAT SANS MERCI qui a longtemps opposé deux courants sur la nature de l’expression être dur de la feuille. Et, pour une fois, ce n’est pas celui tenant des principes de la puissante église romaine qui l’a emporté, cas suffisamment rare pour être signalé ici.
Si les manières sont louées dans les temps surannés lorsqu’elles s’avèrent bonnes, elles peuvent aussi se retrouver gaussées quand elles sont faites.
Les chercheurs datent de 1937 et du succès des trémolos de Jeanne Aubert, l’apparition dans le langage du quotidien de mon cul sur la commode.