
Fig. A. Ivrogne appelant Raoul.
[aplé raul] (syn. vomi. COD.)
Rââââââ ! Râââââââ ! Râââââââ…

Fig. A. Ivrogne appelant Raoul.
Rââââââ ! Râââââââ ! Râââââââ…

Fig. A. Un poste de guet antiaérien.
Quand il s’agit de glander tout en laissant penser qu’on est en pleine activité on peut compter sur le langage soldatesque suranné.

Fig. A. À table !
Le nyotaimori (女体盛り) ou « présentation sur le corps » d’une femme qui consiste à se sustenter de sushis ou sashimis servis sur une geisha nue était vraisemblablement inconnu des créateurs de bouffer sur les couilles à Jules.

Fig. A. Chasseurs de moineaux n’ayant pas découvert la poudre.
Au turbin comme en tout le dosage d’huile de coude doit être juste et proportionné au bénéfice envisagé. Tel est l’esprit qui se cache derrière l’image chasseresse de l’expression tirer sa poudre aux moineaux.

Fig. A. Jeune enfant ayant bouffé son bricheton. Circa 1904.
Profiter du meilleur avant de se rabattre sur le tout-venant s’exprimait initialement dans l’une de ces maximes désuètes dont aiment à se repaître almanachs et présentateurs télévisés des vicissitudes météorologiques : « manger son pain blanc ».

Fig. A. Asperges.