Au Chic Parisien [o Sik parizjê]

Fig. A. Parisiennes atrabilaires.

[o Sik parizjê] (n. com. MOD.)

Le système jacobin s’appliquant naturellement à tous les pans fondamentaux de l’organisation de ce pays d’en France, il est bien évident que l’habit devait lui aussi s’en parer. Pourquoi la mode échapperait-elle au centralisme démocratique ?

Le jeton de téléphone [le Zetô de téléfòn]

Fig. A. Appareil téléphonique à jetons. Musée de la téléphonie.

[le Zetô de téléfòn] (n. com. P&T)

Si l’utilisation en période surannée d’une autre forme que le très moderne Smartphone à fins d’acheminement de la parole vers un correspondant quelconque semble somme toute réaliste aux plus millénaristes des lecteurs de cette encyclopédie, il n’en va pas de même de la tarification du service en question.

Et du mode d’acquittement de la somme due.

Bâti à chaux et à sable [bati a So é a sabl]

Fig. A. Bel homme bien portant : les mensurations idéales. Académie des Sciences.

[bati a So é a sabl] (loc. verb. COST.)

Le bel homme bien portant est en ces temps désuets bien loin de son alter ego moderne à la silhouette légère affinée par la privation lipidique et la sudation intensive facturée au prix de l’or par des usines à effort. La santé se mesure en effet au quintal, et le bedonnant aujourd’hui honni est alors un canon de beauté.

Fine [fin]

Fig. A. « Jeannot tu nous mettras deux fines Champagne ».

[fin] (adj. & n. BOISS.)

La finesse étant l’une des qualités principales de la langue surannée, il est plus que logique qu’elle ait laissé une place particulière à son adjectif en le faisant nom, et quel nom ! Lisez ici le destin fabuleux de fine devenue une fine.

Être une virgule dans l’Encyclopédie [ètr yn virɡyl dâ lâsiklòpédi]

Fig. A. Le frontispice de l’Encyclopédie.

[ètr yn virɡyl dâ lâsiklòpédi] (loc. verb. ENCYCLO.)

Il ne s’agit aucunement, avec l’expression étudiée en ces lignes, de négliger la subtilité de la virgule, bien au contraire : l’importance qu’elle peut prendre en liant ou séparant, le contresens que son absence peut créer, lui confèrent une place unique dans toute phrase.

Danino [danino]

Danino

Fig. A. Ours polaire cherchant un Danino.

[danino] (marq. dép. DESSER.)

De la nuance que diable, de la nuance ! Glacé n’est pas congelé et il eut été profitable au bon goût que les bricoleurs de la conservation par le froid en fassent preuve de cette fameuse nuance. Mais non. Il leur fallait du -18°C, du -24°C aussi, il leur fallait du froid polaire.

Avec leur folie des grands froids, ils ont bousillé les Danino.