Catégorie : Élégances

Avoir le rideau coincé dans la fenêtre [avwar le rido kwêsé dâ la fenètr]

Avoir le rideau coincé dans la fenêtre

Fig. A. Fenêtre à la française, rideau de voile léger.

[avwar le rido kwêsé dâ la fenètr] (loc. verb. arg. DECO.)

La caractéristique numéro un du langage suranné est évidemment qu’il n’est plus guère usité. Cela est entendu. Mais il en est une autre qui est celle de sa saveur, truculente, bien souvent cause de sa désuétude.

C’est qu’il faut l’assumer l’image surgie de derrière les fagots, c’est qu’il faut la porter la catachrèse tout en argot, c’est qu’il faut la sortir la métaphore d’Aubervilliers ou d’ailleurs.

Fers à chaussures [fèr a Sosyr]

Fig. A. Cordonniers posant des plaquettes Lulu.

[fèr a Sosyr] (access. CORDONN.)

Si l’on vous dit plaquettes Lulu ce n’est pas parce qu’on admire vos plaquettes de chocolat et que Lulu est un petit surnom qui vous sied à merveille, non.

Si on continue en bouts Rex n’y voyez aucune allusion au vieux teckel de la voisine, ce qui ne vous aurait pas effleuré l’esprit s’il s’était agit de bouts Lispol ou bouts Léger… Non, vraiment si vous n’entendez rien à Lulu, Rex, Lispol ou Léger c’est que vous n’y connaissez rien en soulier et surtout que vous n’êtes pas suranné.

Tergal [tèrɡal]

Fig.A. Pantalon Tergal pour l’homme élégant.

[tèrɡal] (marq. dép. TEXT.)

Rarissimes sont les textiles pouvant se prétendre surannés. À bien y réfléchir il est même probable que celui dont nous allons décortiquer la fibre soit un cas unique.

Péter dans la soie [pété dâ la swa]

Péter dans la soie

Fig. A. Révolte des Canuts, Lyon. 1831.

[pété dâ la swa] (loc. verb. PROU.)

Le suranné, ce paradoxe, se plait parfois à être imagé et cradingue. Voire vulgaire pourquoi pas.

En étudiant la flatulence noblement enrobée de cette définition nous pourrions remonter jusqu’à Aristophane, Ἀριστοφάνης, ce poète comique grec du Vᵉ siècle avant JC, précurseur en calembours qui évoqua les vents dans Les Nuées, comédie grecque classique sur le conflit entre les modernes et les anciens (eh oui, déjà). Mais nous n’en ferons rien, préférant nous concentrer sur la rigueur plutôt que sur la comédie.

Laisser pisser le mérinos [lésé pisé le mérinoːs]

Fig. A. Mérinos à poils laineux.

[lésé pisé le mérinoːs] (loc. verb. OVI.)

Le suranné a du vécu, c’est bien là sa qualité (si tant est que cela en soit une mais ceci est une autre histoire). Ce temps passé lui a permis d’engranger une expérience des humains aussi sait-il quand s’affoler et quand laisser les choses suivre leur cours tumultueux ou non.

Fagoté comme l’as de pique [faɡòté kòm las de pik]

Fagoté comme l’as de pique

Fig. A. As de pique qui pique ton cœur.

[faɡòté kòm las de pik] (gr. verb. MODE.)
Au tarot une carte de pique annonce malchance, maladie et conflits, hélas, mille fois hélas. Mais l’as peut venir mettre du baume au cœur car il va modérer tout ça. Selon qu’il est tiré à l’endroit ou à l’envers, l’as de pique indique un mariage heureux ou une période pleine de contrariétés. Bien compliqué est l’art de la cartomancienne…

Fixe-chaussettes [fikseSosèt]

Fig. 2. Archiduchesse d'Angoulême se demandant si ses chaussettes sont sèches ou archi-sèches. Musée de la bonneterie.

Fig. 2. Archiduchesse d’Angoulême se demandant si ses chaussettes sont sèches ou archi-sèches. Musée de la bonneterie.

[fikseSosèt] (n. comp. BONNET.)
N‘en déplaise aux égalitaristes en tous genres, femmes et hommes ne sont pas sur pied d’égalité quand il s’agit de se pencher sur l’élégance et le pouvoir d’attirance d’une cheville ou d’une jambe infinie. Pis encore, j’accuse ici les modernes d’avoir volontairement relégué au suranné un accessoire dont l’absence voue désormais le mâle à l’inconvenance puisqu’il lui faut remonter ses chaussettes toutes les dix minutes.

Smoking jacket [smɔkiŋ ʒakɛ]

[smɔkiŋ ʒakɛ] (angl. BONNET.)
Fig D. Vos luttes partent en fumée. Alain Bashung.

Fig D. Vos luttes partent en fumée. Alain Bashung.

I should have written this chronicle in english but my french is better. Je continuerai donc en français. Ce sera plus facile car nous allons aborder les subtilités de la mode et de l’étiquette que des approximations translatives ont détruites, les vouant ainsi au suranné, et je ne voudrais pas être l’un de ces modernes fossoyeurs.

Le pièce de tissu du jour est tout autant l’un des surannés du vestiaire masculin qu’une manière d’être dont on pourrait dire qu’elle fut heureusement éteinte par une vigilante politique de santé publique puisque, je vous le rappelle, fumer tue. Mais tout n’est pas si simple en ce bas monde…