
Fig. A. Sorcière et femme complice en route pour nouer une aiguillette.
[avwar léɡÿijèt nwé] (loc. nœud. ZIGOUN.)
Elle est heureuse, la langue de tous les jours, quand pour aborder des sujets fâcheux elle peut se décharger sur sa sœur surannée.

Fig. A. Sorcière et femme complice en route pour nouer une aiguillette.
Elle est heureuse, la langue de tous les jours, quand pour aborder des sujets fâcheux elle peut se décharger sur sa sœur surannée.

Fig. A. Ancien cancre affûtant son couteau.

Fig. A. Monsieur et Madame promenant leur fille comme le bœuf gras à l’opéra.
Un usage désormais désuet en notre contrée de France voulait – dans ces temps de crinoline – que les parents choisissent celui¹ à qui ils donneraient leur fille en épousailles, la belle n’ayant pas voix au chapitre avant de prononcer le oui qui scellerait son destin.

Fig. A. Homme se mouchant du pied. Estampe.
Si l’évidence bâtit parfois des expressions qui égareront le chercheur dans sa quête de sens détourné, il lui arrive aussi de faire d’un truisme aussi peu ragoûtant qu’un cochon se vautrant dans la fange une splendide construction jouant du contrepied.


Fig. A. Monsieur Karamba, grand voyant médium incontestable.
Mettre en boîte le manque d’acuité d’un quidam exige une maîtrise sans faille du langage au risque de le froisser, ce qui n’est jamais l’objectif d’une expression surannée.