Être plus près de La Pomme que de Saint-Marcel [ètre ply prè de la pòm ke de sêmarsèl]

Fig. A. « Un pastis Olive par jour empêche d’être plus près de La Pomme que de Saint-Marcel, con ».

[ètre ply prè de la pòm ke de sêmarsèl] (loc. médic. MALAD.)

Siméon Bar-Yonah, plus connu sous le nom de Pierre, apôtre de profession qui sera canonisé suite à ses démêlés avec Néron (mais ceci est une autre histoire), a légué son patronyme à de nombreux lieux rapprochant généralement le mortel de l’éternel.

Avoir déroulé du câble [avwar dérulé dy kabl]

Fig. A. Adolphe Cochery : « Tu sais mon petit Jules², j’en ai déroulé du câble »

[avwar dérulé dy kabl] (Exp. P&T)

Fruit du temps qui a passé, et modeste consolation pour le (la) concerné(e), l’expérience tend parfois à se mettre en valeur histoire de rappeler au jeunot que ce n’est pas au vieux singe qu’il apprendra à faire des grimaces.

Avoir la poignée dans la valise [avwar la pwaNé dâ la valiz]

Fig. A. Le slip kangourou permet d’avoir la poignée dans la valise.

[avwar la pwaNé dâ la valiz] (Gên. BONNET.)

A u cours de ses pérégrinations et tentatives d’innovation, la mode réglementaire a parfois produit des élucubrations qui questionnent encore aujourd’hui le chercheur.

Ne pas avoir vendu de crème aux Allemands [ne pa avwar vâdy de krèm‿ oz‿ almâ]

Fig. A. BOF

[ne pa avwar vâdy de krèm‿ oz‿ almâ] (loc. germ. CULPA.)

En ces sombres années où le barbare se pavanait au pas de l’oie dans les rues de Paris comme dans celles du plus petit village de France, égorgeant au passage nos fils et nos compagnes, se concoctait aussi une expression qui marquerait bientôt les procès collabos avant de s’égayer dans le parler quotidien.