Corriger le Magnificat [kòriZé le maNifika]

Fig. A. Auto-portrait de Dalí en Joconde – Salvador Dalí. 1954.

[kòriZé le maNifika] (loc. verb. CANTIQ.)

Le mieux est l’ennemi du bien, dit la sagesse proverbiale. Quand on n’a rien à dire il vaut mieux fermer sa gueule surenchérit la populaire. Quant à la langue surannée, plus précieuse, elle va chercher dans la liturgie de quoi écraser la fraise de celui qui la ramène un peu trop.

Goldorak [ɡòldòrak]

Fig. A. Minos, fils de Zeus et ennemi de Goldorak.

[ɡòldòrak] (n. prop. MANG.)

L‘imagination des hommes pour créer des outils destinés à réduire en poussière, à atomiser, à éparpiller par petits bouts façon puzzle n’ayant jamais fait relâche, il ne faut point s’étonner que les années surannées n’aient pu se contenter des hallebardes, Grosse Bertha, orgues de Staline et autres engins de destruction massive à pudique dénomination cache-sexe pour causer castagne.

Au PPPDC [o pépépédésé]

au Plus Petit Poil De Cul

Fig. A. Bleu Gordini (France 418) et bandes blanches.

[o pépépédésé] (sigl. MÉCA.)

Amédée Gordini aimait la précision. À force de ténacité et de doigté, améliorant les Simca dans son atelier du boulevard Victor (Paris, XVᵉ arrondissement), le Sorcier des mécanos allait léguer un nom à l’industrie automobile, une couleur (le bleu qui porte son nom, à l’instar de celui de Klein ou de Guimet) et une expression siglée de cinq majuscules : au PPPDC.

Tarare pon-pon [tarar pònpô]

Fig. A. Adam en tarare pon-pon baratinant la blonde Ève. Marcantonio Raimondi.

[tarar pònpô] (onomat. FANFA.)

Depuis qu’Adam s’est vu comparé au serpent par une Ève gourmande, il n’a eu de cesse d’inventer des stratagèmes compliqués pour se mettre en avant et prouver combien son appendice n’a rien à envier à celui de Nahash.