Plaisanterie de garçon de bains [plèzâtri de ɡarsô de bê]

Fig. A. Bains sulfureux.

[plèzâtri de ɡarsô de bê] (gr. nom. HUM.)

L‘humour a des degrés. Le second, pas facile à atteindre pour tout le monde, et le premier où zéro + zéro = la tête à Toto.

L’humour a parfois sa couleur : noire (souvent quand en réalité elle est plutôt une douleur, mais ceci est une autre histoire).

L’humour a son corps de salle de garde quand il devient trivial et l’humour a son loufiat distributeur de serviettes et savon pour son niveau rase-motte.

En avoir sous les bigoudis [ân- avwar su lé biɡudi]

Fig. A. Chrysale, Acte II, scène 7.

[ân- avwar su lé biɡudi] (loc. capill. COIFF.)

Il n’est pas bien honnête, et pour beaucoup de causes,
Qu’une femme étudie et sache tant de choses,
faisant – mauvaise – foi depuis 1672 et la tirade de Chrysale (in Les femmes savantes, Acte II, scène 7), il est logique que le langage suranné ait repris un peu de cet esprit pour souligner celui des femmes.

Ne pas être à Versailles [ne pa ètr a vèrsaj]

Fig. A. La galerie des glaces, château de Versailles.

[ne pa ètr a vèrsaj] (loc. géo. EDF)

L‘érection du château qui fit la gloire du quatorzième des Louis installé à la tête du royaume de France (puis des numéros quinze et seize qui lui succédèrent) n’est pas pour rien dans le rayonnement planétaire de notre beau pays par ailleurs producteur officiel de la langue française.

Tirer sur le bambou [tiré syr le bâbu]

Fig. A. Dans le port de Saïgon.

[tiré syr le bâbu] (loc. verb. OPIU.)

C‘est fou tout ce que l’on peut faire avec du bambou. Des maisons, des échafaudages, des meubles, du tissu, des salades… C’est fou mais on s’en fout totalement quand le seule chose qui nous intéresse est de tirer sur le bambou.

Vous habitez chez vos parents ? [vuz- abité Sé vo parâ ?]

Fig. A. Vous habitez chez vos parents ?

[vuz- abité Sé vo parâ ?] (interr. dir. SÉDUC.)

Manger et foutre sur la gueule du voisin demeurent les deux premières préoccupations majeures depuis que l’on recense de l’humain sur Terre. Vient ensuite celle de reproduction de l’espèce ou du moins d’entraînement à la chose.

Avoir le peigne dans le maillot de bain [avwar le pèN dâ le majo de bê]

Fig. A. Maître-nageur pas très cool, sans peigne dans le maillot de bain.

[avwar le pèN dâ le majo de bê] (loc. aqua. COOL.)

Parmi les attitudes relax qui posent leur homme des années surannées, il en est une qui s’exerce plus particulièrement en zone et tenue de baignade.

À la plage comme à la piscine, on admirera la formidable voire insolente aisance du rodomont de service en précisant, admiratif, qu’il a le peigne dans le maillot de bain.