Comme dirait l’Autre [kòm dirè lotr]

Fig. A. L’Autre revenant de l’île d’Elbe.

[kòm dirè lotr] (loc. laud. NAPOL.)

La majuscule change tout. Signe capital d’une majesté peu commune, elle traduit le profond respect donné à la parole de l’auteur lorsqu’elle débute son surnom dans l’expression comme dirait l’Autre.

Breda Street [ˈbreɪdə ˈstriːt]

Fig. A. Mademoiselle Lassény chantant Breda Street.

[ˈbreɪdə ˈstriːt] (n. voir. COQU.)

A priori, avec ses 11,69 mètres de large et ses 210 mètres de long, la rue Breda – du nom de son propriétaire autorisé par ordonnance royale le 21 avril 1830 à faire d’un passage qui lui appartenait une rue publique de Paris – ne peut pas être l’artère la plus fréquentée de la capitale.

Prendre une bénédiction de parade [prâdr yn bénédiksjô de parad]

Fig. A. La grande parade du cirque.

[prâdr yn bénédiksjô de parad] (loc. corp. CIRQ.)

L‘échantillon burlesque des clowns, la démonstration de force des acrobates, l’avant-goût de la férocité des fauves de la ménagerie, l’entre-aperçu de cette attraction unique au monde venue spécialement des Amériques, sont offerts aux habitants ébahis par les saltimbanques lors de leur parade pré-spectacle.

Faire son petit ourson au Faste-en-poil [fèr sô peti ursô o fasteâpwal]

Fig. A. De petits oursons au Luco.

[fèr sô peti ursô o fasteâpwal] (calemb. prom. LUCO.)

Il est certain que l’art consommé du calembour de l’époque surannée ne connaîtra jamais une telle heure de gloire dans une époque moderne où il est impérieux de maîtriser ses éléments de langage (EDL) avant de se risquer à prendre la parole.

Pouêt pouêt camembert [pwèt pwèt kamâbèr]

Fig. A. Torpedo 2 places, Salmson sport luxe et son pouêt pouêt.

[pwèt pwèt kamâbèr] (onomat. CLAQ.)

Avant que Charles Cagniard de Latour ne mette au point en 1819 la sirène qui porte son nom, l’avertisseur sonore en forme de poire équipait toutes les automobiles qui faisaient résonner son signal synonyme de danger pour des piétons distraits encore habitués au clop clop des chevaux.