Fixe-chaussettes [fikseSosèt]

Fig. 2. Archiduchesse d'Angoulême se demandant si ses chaussettes sont sèches ou archi-sèches. Musée de la bonneterie.

Fig. 2. Archiduchesse d’Angoulême se demandant si ses chaussettes sont sèches ou archi-sèches. Musée de la bonneterie.

[fikseSosèt] (n. comp. BONNET.)
N‘en déplaise aux égalitaristes en tous genres, femmes et hommes ne sont pas sur pied d’égalité quand il s’agit de se pencher sur l’élégance et le pouvoir d’attirance d’une cheville ou d’une jambe infinie. Pis encore, j’accuse ici les modernes d’avoir volontairement relégué au suranné un accessoire dont l’absence voue désormais le mâle à l’inconvenance puisqu’il lui faut remonter ses chaussettes toutes les dix minutes.

Pousser Mémé dans les orties (ne pas) [pusé mémé dâ léz- òrti]

Fig 1. Urtica urens. Plantes médicinales.

Fig 1. Urtica urens. Plantes médicinales.

[pusé mémé dâ léz- òrti] (expr. EXAG.)

Nulle violence par ici. Vous le savez, le suranné regarde ses ancêtres avec respect et dévotion, même quand il les met en scène et leur fait faire des galipettes.

Comme on le dit au générique cinématographique : « aucune personne âgée n’a été blessée pendant la rédaction de cette chronique ».

Vous pouvez donc la lire avec sérénité.

Smoking jacket [smɔkiŋ ʒakɛ]

[smɔkiŋ ʒakɛ] (angl. BONNET.)
Fig D. Vos luttes partent en fumée. Alain Bashung.

Fig D. Vos luttes partent en fumée. Alain Bashung.

I should have written this chronicle in english but my french is better. Je continuerai donc en français. Ce sera plus facile car nous allons aborder les subtilités de la mode et de l’étiquette que des approximations translatives ont détruites, les vouant ainsi au suranné, et je ne voudrais pas être l’un de ces modernes fossoyeurs.

Le pièce de tissu du jour est tout autant l’un des surannés du vestiaire masculin qu’une manière d’être dont on pourrait dire qu’elle fut heureusement éteinte par une vigilante politique de santé publique puisque, je vous le rappelle, fumer tue. Mais tout n’est pas si simple en ce bas monde…

Mettre les écureuils à pied [mètre léz- ékyrëj a pjé]

Mettre les écureuils à pied

Fig. D. Écureuil économe.

[mètre léz- ékyrëj a pjé] (gr. verb. ARBR.)

Oh ! Quel farouche bruit font dans le crépuscule
Les chênes qu’on abat pour le bûcher d’Hercule !

Ainsi parlait l’immense Victor Hugo du poète Théophile Gautier lors de ses obsèques en 1872. Un siècle plus tard Malraux se servira des chênes qu’on abat pour titrer ses entretiens avec le Général de Gaulle, rejoignant Idéfix dans la célèbre trilogie des personnages sensibles à l’abattage des arbres. Oui mes amis, Victor Hugo, André Malraux et Idéfix avaient ceci en commun qu’ils étaient tous trois de farouches militants de la cause arboricole, et ce bien avant l’heure moderne des indignés professionnels et militants superficiels.

Être vacciné avec une aiguille de phono [ètre vaksiné avèk yn éɡÿij de fòno]

Fig. J. Quand la vie
Par moment me trahit
Tu restes mon bonheur
Petite fleur.

[ètre vaksiné avèk yn éɡÿij de fòno] (loc. verb. BLABLA.)

Évidemment il faut avoir connu des ancêtres ayant vécu les années folles et même avant, pour avoir pu croiser l’expression que nous allons dérouler sous vos yeux ébahis¹.

Jeune fille, jeune homme, si le son est pour toi un fichier informatique, si son catalyseur se nomme iPod, MP3 ou même CD, tu vas en apprendre une bien bonne; reste donc parmi nous.