Être aux pièces (ne pas) [ètr o pjès]

Fig. 1. Chaîne de production pas encore aux pièces autorisant la fabrication de belles voitures.

[ètr o pjès] (chi va piano va sano)
On n’entend plus guère en cette époque contemporaine les uns ou les autres maugréer pour une cadence trop rapide en invoquant le fait de ne pas être aux pièces.

Pantalonnade [pâtalònad]

Fig. 1. Grotesque comique surjouant une bouffonnerie.

Fig. 1. Grotesque conseiller-expert près les puissants.

[pâtalònad] (n. fém. COMMED.)

Il est des mots délicieusement surannés qui doivent se dire avec l’accent. Ne me demandez pas pourquoi, c’est leur destin d’être prononcés de la sorte pour rendre compte de ce qu’ils sont; c’est ainsi.

Pong [pôɡ]

Fig. 1. Terrain de Pong sur le téléviseur familial. Milieu XXᵉ s. Collec. ATARI.

Fig. 1. Terrain de Pong sur le téléviseur familial. Milieu XXᵉ s. Collec. ATARI.

[pôɡ] (onomat. ELECTR.)
1972, un mois avant Noël. Les surannés datent précisément de ce novembre 72 le basculement de la chose ludique dans l’ère moderne dite du « jeu électronique ».

Jusqu’alors le summum de la sophistication en matière de divertissement avait été atteint par Docteur Maboul (créé par John Spinello en 1965) et son nez rouge qui s’allumait dès l’instant où l’on ratait l’opération de l’os rigolo ou du papilon chatouilleur. Rien de bien plus qu’un circuit électrique fonctionnant sur 9 volts. Mais en ce mois désormais suranné de novembre 1972 surgissait sous nos yeux ébahis une forme inédite, révolutionnaire, futuriste : 

À la baille ! [a la baj]

Fig. A. On se baignait tout nus, tout noirs
Avec les petites filles
Et les canards.

[a la baj] (exclam. EAU)

Lorsque l’injonction surgissait il s’agissait de réagir rapidement et de précisément ne pas bayer. Aux corneilles s’entend. Dans l’instant il fallait y aller sans réellement se poser de question. Car le dernier à l’eau héritait généralement des pires corvées qui soient, vaisselle, lessive, patates à éplucher, de quoi vous gâcher une journée de vacances.

Renaud [reno]

Fig. A. Un chanteur énervant.

[reno] (préno. SINGER)

I know, I know, you think I am crazy and that tout ça is not vraiment suranné. You could have raison but I wanted to rendre hommage à Renaud qui is a chanteur suranné maintenant qu’il a balancé ses vrais textes engagés pour des love song miévreux que le pastaga l’empêche de chanter réellement.

Tremper son biscuit [trâpé sô biskÿi]

Tremper son biscuit

Fig. A. Philosophie dans le boudoir, Tome I, 1795.

[trâpé sô biskÿi] (gr. verb. NIQ.)
Je n’aime pas beaucoup ce suranné que voilà mais je voulais vous en parler. Je l’ai toujours trouvé un peu vulgaire et je vous ai déjà assez bassiné avec cette sombre face à la Nadine de Rothschild dont je ne peux me défaire malgré des années de trempage de croissant dans le café (je sais que c’est strictement interdit en public mais que voulez-vous il me faut bien quelques défauts), de coudes posés sur la table et de « va te faire empapaouter » lancés dans la circulation et ses affreux affres embouteillés.