Les Mots bleus [lé mo blö]

Fig. B. Fleurs qui poétisent.

Fig. B. Fleurs qui poétisent.

[lé mo blö] (titre. CHANS.)
Les Mots bleus a été élue chanson surannée par un jury d’experts internationaux. Nul ne saurait remettre en cause ce sacre amplement mérité.

Non, il s’agit tout simplement ici de déterminer si l’interprétation la plus envoûtante est celle de Christophe ou celle plus tardive de Bashung. C’est tout et c’est déjà pas mal.

Bien sûr Christophe la maîtrise à la perfection, elle fut écrite pour lui. Notons tout de même que la version Olympia 2002 n’est pas la plus sensible, contrairement aux Paradis perdus, exceptionnels cette année là avec un « Qui étonnait même les Anglais » que personne ne reproduira plus jamais mais là je m’égare. Les Mots bleus dès 1974 sont à leur firmament. Le gamin savait déjà y faire. Fermez le ban. Enfin on croyait.

🎼🎶Je lui dirai les Mots bleus
Ceux qui rendent les gens heureux
Une histoire d’amour sans paroles
N’a plus besoin du protocole🎶🎶

Et puis en 1992, Bashung nous offre sa version… Comme ça, l’air de rien, il nous balance « Il est six heures au clocher de l’église/Dans le square les fleurs poétisent/Une fille va sortir de la mairie ». Voilà les gars, débrouillez vous avec. Une autre respiration, emplie elle aussi de retenue, de silences, de douleurs, de regrets et d’espoirs fous. Et paf, LA question. Version Christophe ou version Bashung ?

Je n’ai pas de réponse. Je vous laisse avec ça. En parler plus longtemps serait comme indécent.

Laisser un commentaire