Catégorie : Sports

Conduire comme Fangio [kôdÿir kòm fâZjo]

Conduire comme Fangio

Fig. A. Fangio au départ du Grand Prix de France.

[kôdÿir kòm fâZjo] (exp. nomin. FIA)

Juan Manuel Fangio était l’un des plus grands pilotes de l’histoire automobile. Champion du monde de Formule 1 à cinq reprises il a marqué le sport mécanique et ses sorties de virage sans frôler l’extérieur du circuit comme le notait Enzo Anselmo Giuseppe Maria Ferrari, font partie de son style.

Pousser le cochonnet [pusé le kòSònè]

Fig. A. Cochonnet domestique poussant parfois le bouchon un peu loin.

[pusé le kòSònè] (gr. verb. PÉTANQ.)

Il y a plusieurs sujets majeurs avec lesquels on ne plaisante pas dans l’hexagone.

Et l’on est d’autant moins dans la galéjade que lesdits sujets fournissent à la langue surannée des expressions ensoleillées ou du moins gouleyantes. Ainsi tout ce qui touche de près ou de loin à la pétanque est sacré.

À toute berzingue [a tut bèrzêɡ]

Fig. 1. « There are certain things over which we have no control. I cannot quit, I have to go on ». Ayrton Senna, 30 avril 1994.

[a tut bèrzêɡ] (exp. rap. VIT.)

Si un jour l’encyclopédie raisonnée (et diablement raisonnable) que voici vous avait annoncé que vous parlez patois picard, oui vous les surannés, vous en seriez restés cois, dans le meilleur des cas.

Ami Picard, toi qui nous lis, ne sois pas offensé, car tu le sais : tu as un accent prononcé. Il est ta signature sonore et seuls tes cousins du Nord savent amplifier ces onomatopées qui se déclament bouche bée.

Courir la prétentaine [kurir la prétâtèn]

Courir la prétentaine

Fig. A. Coureur de prétentaine en action.

[kurir la prétâtèn] (loc. ver. SPOR.)

C‘est un nom commun étrange, unique, presque inusité mais pas pour autant inutile. Il compose une désuète expression qui pourrait prendre une bien truculente tournure si elle devait se lire à l’aune moderne des exploits télévisés en épisodes des femmes de la génération Y.

Souple comme un verre de lampe (être) [suple kòm ê vèr de lâp]

Souple comme un verre de lampe

Fig. A. Paradis. Allég.

[suple kòm ê vèr de lâp] (expr. pop. PLATO.)

Il va nous falloir éclairer cette définition à la lampe à pétrole pour bien la comprendre. Autant dire que pour les modernes illuminés à la diode électroluminescente (ou Led) c’est un monde empli d’ombres inquiétantes qui se fait jour; oui, l’image est osée mais notre sacerdoce suranné est de braver.

Attention, il y a du mythe de la caverne dans ces lignes : de l’accession à la connaissance, de la transmission de cette connaissance. Trêve de forfanterie, avançons vers la lumière.

Remettre le facteur sur le vélo [remètre le faktër syr le vélo]

Fig. A. Qu'est-ce que tu fais pour les vacances, moi je n'ai pas changé d'adresse.

Fig. A. Qu’est-ce que tu fais pour les vacances, moi je n’ai pas changé d’adresse.

[remètre le faktër syr le vélo] (loc. adv. P&T)

Qu’il soit X ou Cheval, ou plus classiquement représentant des P&T, le facteur est l’un de ces êtres en uniformes qui font le prestige de la chose publique et la fierté de l’Administration à la française. Cocorico !
Ce colporteur des bonnes et moins bonnes nouvelles, a su depuis 1477 et la création des relais de poste par Louis XI, tisser avec la nation reconnaissante un lien indéfectible de confiance et de proximité¹.

T’occupe pas de la marque du vélo [tòkyp pa de la marke dy vélo]

Fig. A. Inspecteur des travaux finis montrant comment il fallait faire. Musée du travail.

[tòkyp pa de la marke dy vélo] (loc. verb. CYCL.)

Ne reculant devant rien, le gouailleur qui se la joue suranné va, tel le voleur de poules, fouiner dans toutes sortes de registres, y puisant inspiration et allégorie qui feront le succès de sa langue. Et dans la bicyclette il a trouvé un précieux filon qu’il va filer, filou.

Enfourchons donc la petite reine et allons (avec Paulette) sur les chemins.

Casser une roue de derrière [kasé yn ru de dèrjèr]

Casser une roue de derrière

Fig. A. Roue de derrière permettant l’acquisition d’un Pif Gadget en 1978.

[kasé yn ru de dèrjèr] (verb. prem. gr. ARGEN.)

Ahahahahah me gaussè-je ! Tous les libidineux qui se délectaient à l’avance en ayant lu le titre de cette bien chaste chronique vont s’y casser les dents. Qu’ils ne fassent pas les innocents, je lis dans leurs pensées comme dans un livre ouvert avec une page centrale et son poster qui tient en trois volets. Eh bien les coquins en seront pour leurs frais car pour une fois nous parlerons d’argent.

Pédaler dans la choucroute [pédalé dâ la Sukrut]

Fig. D. Poulbot descendant la rue Lepic.

Fig. D. Poulbot descendant la rue Lepic.

[pédalé dâ la Sukrut] (loc. verb. CYCL.)

C‘est tout de même un comble quand le registre sportif dont il est convenu qu’il n’est pas des plus riches en matière parlée¹, vient au secours de l’exercice cérébral en pleine déconvenue, s’empêtrant dans sa langue, cherchant ses mots, peinant à la démonstration, bref perdant les pédales.

C’est un comble mais c’est une réalité en surannéité.